Ilustrācija — FOLD

Rūjienas sadraudzības pilsēta Higašikava, kas atrodas Japānas ziemeļos Hokaido prefektūrā, nākamā gada vasarā plāno izdot latviešu tautas pasakas «Vīrs guļ ziemas miegu» bilžu grāmatu japāņu, angļu un latviešu valodā. Grāmatas ilustrāciju veidošana tiks uzticēta vienam autoram no Latvijas, kuru izvēlēsies Japānā izveidota vērtēšanas komisija. Pieteikties konkursam iespējams līdz 2018. gada 20. janvārim.

Sižeti Fold 5. decembris, 2017

Pēc Japānas izdevēja ierosinājuma darbu no latviešu folkloras bagātā krājuma, kas nākamgad tiks izdots japāņu, angļu un latviešu valodā, arī šogad izvēlējusies Latvijas Republikas kultūras ministre Dace Melbārde. Pērn tika izsludināts konkurss par pasakas «Eža kažociņš» ilustrēšanu, bet šogad šim mērķim izraudzīta pasaka «Vīrs guļ ziemas miegu». Šī grāmata būs pēdējais, piektais, izdevums latviešu tautas pasaku sērijā, kas izdota Japānā.

Grāmatu sērijas mērķis ir draudzīgā un viegli saprotamā veidā iepazīstināt japāņus ar latviešu tautas folkloru, kas izlolota cauri senatnei, tādējādi padziļinot interesi un sapratni par bagātīgo Latvijas kultūru. Grāmata iecerēta A4 formātā, cieto vāku sējumā, krāsainajā drukā un 28 lappušu apjomā. Projekta īstenotājs ir Seisa universitātes profesors Gendžiro Ito.

Latvijas grāmatu ilustratori, mākslinieki un citi interesenti aicināti piedalīties konkursā, sagatavojot ilustrāciju minētās grāmatas vākam pasakai «Vīrs guļ ziemas miegu», kuras teksts pieejams šeit.

Vērtēšanas komisijas izvēlētās vāka ilustrācijas autoram tiks uzticēta grāmatas ilustrēšana, izveidojot kopumā ap 20 ilustrāciju. Vāka ilustrāciju ar e–pasta sūtījumā iekļautu vārdu, uzvārdu, vecumu, kontaktinformāciju (telefona numurs, e–pasta adrese), kā arī īsu sasniegumu un pieredzes aprakstu vai CV angļu valodā lūdzam adresēt profesoram Gendžiro Ito, rakstot uz e–pasta adresi data@kamashun.co.jp. Pieteikumu iesūtīšanas termiņš ir 2018. gada 20. janvāris. Izvērtēšanas rezultātus konkursa dalībnieki savos e–pastos saņems līdz 2018. gada februāra beigām.

Konkursā uzvarējušais grāmatas ilustrāciju autors tiks ielūgts uz Japānu, no Japānas puses nodrošinot ceļa un uzturēšanās izmaksas, kā arī saņems naudas balvu 100 000 Japānas jenu apmērā. Ilustrāciju autortiesības tiks nodotas projekta idejas iniciatoram — Higašikavas pilsētas pašvaldībai. Izdevuma tapšanu atbalsta Latvijas Republikas Kultūras ministrija, Latvijas Republikas Ārlietu ministrija un Rūjienas novada pašvaldība.

Līdz šim šajā grāmatu sērijā Japānā iznākušas četras latviešu pasakas — «Zvēri un abru taisītājs» ar Diānas Kaijakas ilustrācijām, «Par stirnu pārvērstā princese» ar Agneses Matisones ilustrācijām, «Koklētājs un vilks» ar Mika Čavarta ilustrācijām un «Eža kažociņš» ar Maijas Līdumas ilustrācijām.

Sīkāka informācija par konkursu pieejama, sazinoties ar Higašikavas pilsētas domes starptautisko attiecību koordinatori Kristu Bogdanovu — e–pasts: bogdanova.krista@gmail.com, tālrunis: +81 80-5834-8590.